| Traduções principais |
| freak out vi phrasal | slang (get angry) | pirar, enlouquecer v int |
| | | surtar vt |
| | | ir aos arames expres v |
| | When I tell my parents I'm quitting school, they are going to freak out. |
| | Quando digo aos meus pais que estou saindo da escola, eles vão pirar. |
| freak out about [sth] vi phrasal + prep | slang (get angry about) | ficar louco expres v |
| | | ir aos arames expres v |
| | Dad freaked out about the mess which the kids had made in the kitchen. |
| | O papai ficou louco com a bagunça que as crianças fizeram na cozinha. |
| freak out vi phrasal | slang (be scared, upset) (figurado) | enlouquecer v int |
| | | apavorar-se vp |
| | Tina freaked out when she saw the snake. |
| | Tina enlouqueceu quando ela viu a cobra. |
| freak [sb] out vtr phrasal sep | slang (disturb) (figurado) | enlouquecer v int |
| | | perturbar, transtornar vt |
| | Stop looking at me like that! You're freaking me out! |
| | Pare de olhar para mim assim! Você está me enlouquecendo. |
| freakout n | mainly US, slang (fear, nerves) | entrar em pânico expres v |
| | Rachel had a freakout when she looked at the exam paper; she ran out of the hall in tears. |
| freakout n | mainly US, slang (anger) (estado de ficar "fora de si") | ansiedade, angústia, inquietação sf |
| | | estado de torpor expres |
| | | furioso sm |
| | (figurado) | passado, louco de raiva sm |
| | Clare had a freakout when she found out her son had been stealing from her purse. |